
SpecialNotice
仁濟醫院呼籲市民留意來歷不明的欺詐電話
仁濟醫院發言人今日(八月二十一日)呼籲市民留意來歷不明的欺詐電話。
仁濟醫院昨日收到市民通知,指收到聲稱來自仁濟醫院的電話,以錄音或真人對話形式要求按指示領取文件或醫療報告、訛稱有緊急通知或指其家人入院等,院方已就事件向警方報案。
院方重申,醫院如需要聯絡病人,一般會透過職員親自致電病人,並會提供相關資料以核實身分。醫院提醒市民不要向來歷不明的來電提供任何個人資料,如接到懷疑詐騙電話應向警方求助。
Inmates who are serving their prison sentences are not merely their life which is affected, but it affects the children who are dependent on them. Some children are traumatized by separation from their parents. Deprived of income and caring by parents, these children are vulnerable to poverty. Responding to their hardship, the Yan Chai MY Rehabilitation Foundation was established on 14 July 2011. It aims to provide financial aid to the underage children, with their parents are newly admitted inmates who are serving their sentence in Hong Kong.
The path of rehabilitation is never easy for persons in custody or their families, especially with its many changes and challenges. The Yan Chai MY Rehabilitation Foundation aims to help inmate’s children aged under 18 overcome their immediate financial difficulties, thus enabling them to concentrate on rehabilitation.
The ambit of grant is to provide one-off living subsidy to the underage children of inmates to help resolve family financial problems arising from the main wage earner serving sentences in the Correctional Services Institutions of the Hong Kong Correctional Services.
Number of Children |
Maximum Amount of Subsidy |
1 |
$4,000 |
2 or more |
$6,000 |
Application accepted all year round
Tel | : | 8100 7711 |
---|---|---|
Fax | : | 2412 0245 |
Address | : | Yan Chai MY Rehabilitation Foundation, Yan Chai Hospital Board, 10/F Block C, Yan Chai Hospital, 7-11 Yan Chai Street, Tsuen Wan, New Territories |